第一回
公元2009年4月10日 Scheduled for the year of 2009, 10 April,
早上九時至傍晚五時假慧嚴會所舉行. 9:00 am to 5:00 p.m held @ TMBS.
内容: Contents :
甲)拜八十八佛懺 A) Al 88 Buddha Chan
乙)静坐修持 B) Meditation-practice
丙)讨論 C) Discussion
公元2009年4月10日 Scheduled for the year of 2009, 10 April,
早上九時至傍晚五時假慧嚴會所舉行. 9:00 am to 5:00 p.m held @ TMBS.
内容: Contents :
甲)拜八十八佛懺 A) Al 88 Buddha Chan
乙)静坐修持 B) Meditation-practice
丙)讨論 C) Discussion
1-day Retreat on 10 April 2009 at TMBS 6TH FLOOR
Programme
Time
Activities 0900―1030 Repentance before the Eighty-Eight Buddhas
1030―1045 Tea break
1045―1130 Sitting meditation & yoga exercises
1130―1300 Lunch time
1300―1400 Going round the hall chanting Shakyamuni Buddha
1400―1430 Sitting meditation
1430―1600 Speech by Venerable Hou Zong
1600―1630 Repentance of past misdeed
Programme
Time
Activities 0900―1030 Repentance before the Eighty-Eight Buddhas
1030―1045 Tea break
1045―1130 Sitting meditation & yoga exercises
1130―1300 Lunch time
1300―1400 Going round the hall chanting Shakyamuni Buddha
1400―1430 Sitting meditation
1430―1600 Speech by Venerable Hou Zong
1600―1630 Repentance of past misdeed
會所一日生活修持營1 Day Retreat Camp Practice @ Mahaprajna Society
庄严宁静圣殿堂;In the grand hall, silent and holy;
引磐礼八十八佛;Prostrating to eighty eight Buddhas, moving in rhythm to the handbell;
静坐协调身与心;Sitting in meditation, harmonizing body and mind;
持斋饭食菜根香;Consuming a vegetarian meal, chewing on the flavour of greens;
经行默诵各修持;Absorbing into individual practices, walking meditatively or chanting silently;
聆听上人明开示;Paying attention to Master's words, listening to His discourse;
晚课礼忏曲人终。Reciting evening prayers, repenting past misdeeds;Thus ended, this one-day practice.
庄严宁静圣殿堂;In the grand hall, silent and holy;
引磐礼八十八佛;Prostrating to eighty eight Buddhas, moving in rhythm to the handbell;
静坐协调身与心;Sitting in meditation, harmonizing body and mind;
持斋饭食菜根香;Consuming a vegetarian meal, chewing on the flavour of greens;
经行默诵各修持;Absorbing into individual practices, walking meditatively or chanting silently;
聆听上人明开示;Paying attention to Master's words, listening to His discourse;
晚课礼忏曲人终。Reciting evening prayers, repenting past misdeeds;Thus ended, this one-day practice.