大家一起来广结善缘
歡迎你來坐坐之拜訪日
歡迎你來坐坐之拜訪日 You are most welcome to the visit
imbs008班同學于觀音出家法會后 (29/10/23)与下午时分拜訪和慰問廖巧雲同學先生陳素強師兄。
imbs008班同學于觀音出家法會后 (29/10/23)与下午时分拜訪和慰問廖巧雲同學先生陳素強師兄。
歡迎你來坐坐之拜訪日
距離總是 ----------- 那麽的遙遠;又是那麽的接近。 囘塑上世紀九十年代那張張在慧嚴上佛學課的脸孔, 随着歲月的慢慢流逝而渐疏離、而趋模糊。 回想起当时在慧嚴上佛學課所成立的爱心组所拟下的宣言 ……… 以及上人慈悲不断地嘱咐和叮咛; 班上同学的爱心彼此需不断地保持往來,彼此互相护持。 经imbs008班班委会議与宣言後 ......... 通过各区联絡員,以电話联絡保持友好慰问、联系外 決定以登门拜訪的方式來关怀、扶持与协助imbs008班同学。 有朋自遠方來;不亦乐乎?大家到您的府上來坐客,一起來敘敘舊。 聆聼您故事的分享、道聼您生活上的點點滴滴,細論您認知的佛学知識。 大家彼此互相交換心得、鼓励与勉励彼此,提出学习的好建議。 希望並期盼拜訪过程中,更能更好地联系,結合一起维护良好的友情, 发挥imbs008班的关爱精神。 能讓imbs008班同學感觉在人生及佛法学习的旅途中; 能令你我他不感到“孤獨”。 ------ “与imbs008班同學同在” |
You are most welcome to the visit
The distance is always ………….. It feels So far yet so near. Recalling the last century during the ninety's, everyone of you at TMBS, as the years passed by the faces becomes gradually alienated, and ambiguous. Reminiscent the compassion group’s meeting and declaration during school day at TMBS .............. And the Religious advisor constantly advised and exhort to classmates should be constantly maintained and mutually support each other. After Ex- imbs008 class committee held a meeting and declared ......... Through All district members to maintain a friendly link via phone We decided to make visits to show care , support , and assistance to imbs008 classmates It is delightful to have friends coming far from the distance? To be your guest and reacquainted together To listen to your story sharing, listen to your living life and your cognitive knowledge of Dharma We do exchange ideas, encourage one another, proposes a good learning suggestion. Hope and wish for better contact, together to link and maintain good friendship through the visit. Foster the spirit of love so that imbs008 classmates do not feel ‘Lonely” through life and Buddhism learning “Together with imbs008 classmates” |